Hill of Guard - Форум - Фильмы Хоббит, Властелин Колец и Д.Р.Р. Толкин

На данный момент нас: 989, тем на форуме: 261 и постов: 3120
Досчитать до 1000 (первый сезон)
Болталка
Король-Чародей против Дарт Вэйдер, кто победит?
Снежная королева 2: Перезаморозка
Итоги опросов на сайте
Придумай опрос для сайта
Фильм "Ёлки 1914"
вырезки из Расширенного Издания - "Хоббит"
Страница 1 из 11
Форум » Литература всех времён и народов » Обсуждение книг Профессора (мир Толкина) » Переводы » Hill of Guard
Hill of Guard
Лучший перевод на ваш взгляд...
1.Холм Бдящих[ 0 ][0.00%]
2.Холм Стражи[ 2 ][100.00%]
3.Сторожевая Скала[ 0 ][0.00%]
4.Сторожевая Гора[ 0 ][0.00%]
5.Сторожевой Холм[ 0 ][0.00%]
Всего ответов: 2
Митрандир Митрандир
175
17
Пост
Постов:
838
Дата: Воскресенье, 11.08.2013, 09:35     # 1
 
Холм стражи - на нём стоял Минас Тирит.

Почему не Скала?
Скала - каменная глыба с крутыми склонами и острыми выступами; выход каменных горных пород с крутыми или отвесными склонами и обычно остроконечными вершинами.
*wikipedia

Почему холм?
Холм — форма рельефа в виде небольшой возвышенности, в плане округлой или овальной формы, с пологими склонами и слабо выраженным подножием. Относительная высота до 200 м. На холмах часто строились города, поэтому многие из них имеют свои названия (например, Капитолий, Целий).
*wikipedia


1. Не знаешь с чего начать общение на форуме? Придумай опрос! В этой теме мы подводим итоги опросов.
2. Правила для всех

Форум » Литература всех времён и народов » Обсуждение книг Профессора (мир Толкина) » Переводы » Hill of Guard
Страница 1 из 11
Поиск:
Яндекс.Метрика
{login}