Кольцо Власти

Фермер Джайлс из Хэма НАЖМИ СЮДА! Если хочешь, что-то СКАЧАТЬ!


 
Фермер Джайлс из Хэма (англ. Farmer Giles of Ham) — юмористическая сказка Джона Р. Р. Толкина, написанная в 1939 году. Действие происходит в «Среднем королевстве» — аллюзия на старую Англию. Основной юмор построен на игре слов со смешением латыни и современного английского.
Книга много раз переводилась на русский язык. Один из её переводчиков был известный поэт Илья Кормильцев. Иллюстрировал повесть А. В. Коротич.

Сюжет

В давние времена в деревне Хэм в стране под названием Среднее Королевство жил фермер Джайлс, ленивый, но хозяйственный человек. Однажды на поля фермера забрёл глупый великан. Перепуганный Джайлс выстрелил в него из мушкетона, великан решил, что его кусают огромные слепни, и пошёл домой. Видевшие это жители Хэма объявили Джайлса своим героем. Даже Король подарил ему старый и ненужный меч Хвостосек. Только мудрый местный священник смог понять, что это древний меч для борьбы с драконами.

Тем временем, прослышав от великана о тучных полях Срединного королевства, туда отправился дракон Хризофилакс. Услышав о приближении дракона, который уже сжёг много деревень, крестьяне заставили Джайлса обрядиться в доспехи и выступить против врага. Джайлс бы погиб, если бы меч Хвостосек не обладал фантастической силой. Крестьяне согласились отпустить побежденного дракона, если он вернётся через год с выкупом за себя.

Прослышав о выкупе, Король с рыцарями решили заполучить свою долю и прибыли в Хэм ждать возвращения дракона. Но Хризофилакс, разумеется, надул глупых людей и не стал возвращаться. Тогда Король выступил в поход на пещеру Хризофилакса. Дракон легко распугал трусливых рыцарей, но опять ничего не мог поделать с Джайлсом. Тогда он предложил фермеру сделку: если тот не лишит его всех сокровищ, Хризофилакс будет служить Джайлсу и поможет защитить добычу. Так и вышло: когда Джайлс вернулся в Хэм, Король попытался заявить права на сокровища дракона, но Хризофилакс опять обратил его в бегство. Крестьяне встретили Джайлса как героя и своего вождя. Его провозгласили Королем Малого Королевства, и правил он долго и счастливо.

Интересный факт

Farmer Giles на жаргоне кокни — геморрой. Ham — окорок, задняя часть. Таким образом, Farmer Giles of Ham имеет иной, непередаваемый перевод: «Заноза в заднице» — что вполне соответствует сюжету.

Форматы: fb2, DOC, TXT


Для скачивания файла зарегистрируйся на сайте!
Категория: Книги Д.Р.Р. Толкина | Добавил: Регулятор | Просмотров: 2490 | 17.02.2013, 19:56

avatar