Осталось совсем не много до выхода первого фильма трилогии Хоббит в смешном переводе Гоблина.

Так когда же будет смешной перевод Хоббита? На, что Гоблин ответил достаточно точно:
Когда будет готов окончательно, точно сказать не могу. Где-нибудь в конце марта. Шучение шуток — процесс не быстрый. 

Говорили, что «Хоббита» вы первоначально вообще не собирались переводить. Это вас пользователи попросили? 
Нет. «Властелин колец» — один из немногих фильмов, подходящих для смешного перевода. Сюжет прост: есть кольцо, которое надо отнести из точки, А в точку Б. По ходу происходят различные встречи, конфликты. Они могут быть абсолютно не привязаны к друг другу, а могут быть и привязаны. Более сложный сюжет таких возможностей не дает. Но вот «Хоббит» — тоже вполне подходящий. Плюс практически те же самые герои — массу всего можно обыграть. Так что процесс идет, уже готово полтора часа.

Поискав, я нашёл предпоказ из фильма Хоббит переводимого Гоблином.



Комментариев пока еще нет. Вы можете стать первым!

29.04.2017
Опросы сайта
Как называлась цепь, сковывающая Моргота в течение трёх веков?
Всего ответов: 57
Последнее на Форуме

  • Рисуем Дракона Смога :) (3)
    [Последний написавший wecaneti]


  • Смауг против Барлога (1)
    [Последний написавший zufefizoce]


  • Чайхона "Персия" (2)
    [Последний написавший micuvoho]


  • С днём рождения! (11)
    [Последний написавший xetawa]


  • Идентификация Бильбо (1)
    [Последний написавший faworabak]

  • Статистика
    На данный момент:
    Онлайн всего: 10
    Анонимусы: 10
    Пользователей: 0
    Пользователи отсутствуют...


    Сегодня были:


    Зарегистрировалось:
    Сегодня: 0
    Вчера: 0
    За неделю: 0
    За месяц: 4
    Всего: 1023
    Яндекс.Метрика
    {login}