Кольцо Власти

Интервью с Ройдом Толкином


 
 

Портал TheOneRing.net провёл интервью с Ройдом Толкином, правнуком Джона Рональда Руэла Толкина. Интервьюер Келвархин представляет нам выборку ответов.

 
Ройд Толкин

Вопросы, связанные с Толкином.

Келвархин: Вы читали все работы своего прадеда?

Ройд: Не все. Я не читал «Неоконченные Сказания» и «Историю Средиземья». Кроме того, я уже целую вечность не перечитывал «Сильмариллион». Так что у меня есть выбор, что почитать в следующий раз.

Келвархин: Какие работы вашего прадеда, связанные со Средиземьем, являются вашими любимыми?

Ройд: Пожалуй, это должен быть «Хоббит», потому что он был моим первым путешествием в Средиземье, и он возвращает меня обратно в детство. Хотя, несмотря на то, что «Хоббит» открыл мне глаза, но именно «Властелин Колец» поймал меня на крючок.

Келвархин: Как вы себя чувствуете, когда заходите в книжный магазин и видите Толкина на полках? То, что люди берут эти книги и наслаждаются работой вашего прадеда, заставляет вас улыбаться?

Ройд: Конечно! Равно как и моменты, когда он упоминается по телевизору или в прессе. Я всегда улыбаюсь и радостно восклицаю про себя!

Келвархин: Когда вы росли, вы знали о наследии вашего прадеда? Другие дети просили вас рассказать что-нибудь?

Ройд: Когда я рос, не было знаменитого фильма, как сейчас. Я не помню никого, кто просил бы меня о рассказе. Обычные разговоры — какую футбольную команду я поддерживал или что воображал, но не более. Как семья мы всегда были связаны с Толкиновским Обществом. В детстве на летних каникулах оно появлялось на нашей маленькой ферме в Уэльсе. Люди одевались как персонажи книг, устраивали лагерь в поле, сражались на мечах, запускали фейерверки и разжигали огромные костры. Первое осознание наследия пришло из тех весёлых времён.

Келвархин: Каково это, быть связанным с легендой?

Ройд: Потрясающе, почтительно и привилегированно. Это честь.

Фильмы.

Келвархин: В интервью вы говорили, что прочитали и полюбили «Властелина Колец» в 11 лет. Что вы думаете про фильм ВК в целом, и как вы считаете, Питер Джексон и его команда достойно использовали литературное наследие вашего прадеда?

Ройд: Когда я впервые услышал про экранизацию, то подумал, что это непокоримая вершина. В том числе и потому что они пытались создать интерпретацию мира, столь глубоко и неистово любимого огромным количеством самых разных людей.

У них была очень сложная задача — адаптировать книгу в фильм. Но они справились, потому что Питер, Фрэн, Филиппа, Ричард Тейлор и вся команда являются поклонниками и увлечены совершенствованием деталей. Кроме того, для того, чтобы сделать такой хороший и богатый фильм, потребовалось множество уникальных обстоятельств — пейзажи Новой Зеландии, сотрудничество с правительством, географическое расстояние между Новой Зеландией и Голливудом. И множество других мелких деталей, имеющих отношение к экранизации.

Видеть, как такой колоссальный фильм замысловато создаётся и собирается по кусочкам очень вдохновляюще.

 
Ройд Толкин в «Возвращении Короля»

Келвархин: Как вы попали в «Возвращение Короля» и как выбрали свою роль?

Ройд: Это произошло, когда я был там пару недель во время съёмок. Питер подумал, что будет забавно снять меня в фильме. Мне потребовались наносекунды, чтобы ответить «да»!

Келвархин: Было неудобно носить гондорскую броню?

Ройд: Я бы гондорским рейнджером, так что у меня была не броня, а очень удобный доспех из кожи и ткани.

Келвархин: Каково было носить парик Вигго в «Возвращении Короля»?

Ройд: У меня были короткие волосы, но мне так понравилось, что потом я отрастил собственные!

Келвархин: Если бы вы могли присоединиться к любой из армий в Битве Пяти Воинств, к кому бы вы пошли?

Ройд: Мой любимый персонаж в «Хоббите» — Бард Лучник (Люк Эванс прекрасно сыграл его), так что я бы хотел быть в войсках Озёрного города.

Келвархин: Думаю, что вы уже видели «Пустошь Смауга». Что вы думаете о трактовке Питера Джексона и, самое главное, о вновь введённых персонажах вроде Тауриэли?

Ройд: Думаю, что было очень смело снимать три фильма. Естественно, думается, что фильм будет затянут и разбавлен дополнительными сценами, но это не так. Он совершенно не медлителен и не затянут и постоянно развлекает вас. Особенно с добавлением такого блестящего персонажа как Тауриэль. Конечно, он отличается от книги, но я не зацикливаюсь на этом. Если я захочу вернуться в этот мир в чистейшей форме, я прочитаю книгу.

Разное.

Келвархин: Я слышал, у вас есть собственная компания. Не могли бы вы рассказать, чем вы сейчас занимаетесь?

Ройд: Я работаю над несколькими вещами. Основная из них называется «Дыра в моём списке».

Мой младший брат Майк, к сожалению, получил заболевание двигательных нейронов (также известное как болезнь Лу Герига). Это ужасное, агрессивное обстоятельство отняло у него способность делать повседневные вещи, которые мы все считаем чем-то само собой разумеющимся. Для Майка это особенно тяжело — он всегда был активным и является настоящим адреналиноманом, в противоположность мне! Майк всегда хотел попасть в Квинстаун (Новая Зеландия), это настоящая адреналиновая столица мира. Теперь он в инвалидном кресле и очень болен, так что он призвал меня выполнить его список желаний и встретиться лицом к лицу с моими страхами, как он встретился со своими.

Это даёт мне твёрдую решимость сделать всё, чтобы отвлечь его мысли от болезни и наслаждаться новыми впечатлениями, воспоминаниями и, самое главное, делать всё, что только могу, лишь заставить его улыбаться в течение того времени, что мы вместе. Я готов пробежать по улице голым, сделать татуировку моряка на груди или побриться налысо ради его улыбки. И, к несчастью для меня, он прекрасно это знает и обязательно этим воспользуется!

Как у старшего брата, у меня есть долг — заботиться и защищать его. Очень сложно смириться и согласиться, когда вам говорят: «Вы не можете помочь», а состояние вашего брата быстро ухудшается. Но все мои трудности — ничто по сравнению с тем, с чем каждый день сталкивается Майк.

Болезнь крепко захватила его, и мы знаем, что она так просто его не отпустит. Но я не отдам его без боя. Так что мы сжимаем кулаки и вытягиваем его как только можем. Думаю, важно привлечь внимание к болезни, на изучение которой сейчас не выделяется достаточно средств.

Келвархин: Какой ваш любимый жанр в литературе? И без какой книги вы не можете жить?

Ройд: У меня смешанный вкус. Последняя книга, которую я читал — «Принцесса-невеста», по которой снят один из моих самых любимых фильмов. Я также рекомендую что-нибудь из Нила Геймана, например, «Задверье» или «Историю с кладбищем». Кроме того, у меня есть стопка книг о натуральной пище и питании. Думаю, если бы пришлось выбирать, то это была бы книга из этой стопки.

Келвархин: Какую музыку вы любите больше всего?

Ройд: Я не знал, но сейчас посмотрел свой ITines и выяснил, что чаще всего слушаю Бена Ховарда, Лорд и Айс-Ти!

Келвархин: Вы объездили весь мир? И есть ли у вас самое любимое место?

Ройд: Уэльс является славным местом для посещения, но, поскольку я и так там живу, то не хочу выбирать его! Первое место делят Новая Зеландия и Норвегия. Мы с друзьями каждый год ходим в поход в Норвегии и этого недостаточно. Ну и Новая Зеландия мечтательна и совершенна.

Больше мне нигде так не нравилось.

Келвархин: Если бы вы собирали друзей на обед, куда бы вы пошли и что заказали?

Ройд: Первое, что приходит на ум — паб «Друид» рядом с моим домом. У них прекрасное жаркое по воскресеньям.

Также вспоминается «Chocolate Fish Café» в Шелли-Бэй, в 10 минутах от Веллингтона. Там готовят лучшую жареную рыбу в Новой Зеландии. И это первое место, которое я посетил, исправляя пробелы в списке!

Келвархин: Кто победит — говорящий кошелёк или думающий лис?

Ройд: Это вопрос как в телеигре «Mornington Crescent»?! Конечно, можно подумать, что кошелёк более бесполезен, но с другой стороны, в нём нет ничего плохого. Это кошелёк. И он говорит. Конечно, он победит лиса, который всего-навсего думает!

Перевод — динВольт

24.10.2017
Просмотров: 1414 | Добавил: Странник |