Кольцо Власти

Дракон Смауг (Dragon Smaug)



Смог
Дракон
Биографическая Справка
Другие имена Смауг Золотой
Владыка Смауг Непобедимый
Трагу
(смотреть ниже)
Королевство Эребор
Стерёг Сокровища Трора, включая Аркенстон
Появился 2770 Т.Э.
Death 2941 Т.Э. 
Озёрный Город
Умер от Барда Лучника
Описание
Вид Урулокэ (Urulókë)
Ноги Есть
Крылья Есть
Цвет Красно-золотой
"Моя броня вдесятеро крепче щитов, мои зубы – мечи, когти – копья, удар хвоста подобен удару молнии, крылья несут с быстротой урагана, мое дыхание – смерть!"
Хоббит туда и обратно - Смог
 
Смауг Золотой и Бильбо

Великий огнедышащий дракон Третьей Эпохи. Подробностей о его происхождении нету (дата рождения тоже не известна). Его история начинается, только с 2770 года Третьей Эпохи, когда он  нападает на Одинокую Гору и город Дейл. Он захватывает сокровища горы и вынуждает Трора (Короля Эребора) вместе с его народом, покинуть свой дом. В 2941 году Третьей Эпохи - Бард убил Смога.
 
Описание
Первым, что услышал Бильбо, когда столкнулся со Смогом оказался храп дракона, он описал его как: - "булькающий, пульсирующий шум, похожий на клокотание большого котла, кипящего на огне, и одновременно на мурлыканье гигантской кошки" (Хоббит туда и обратно), но больше всего поразило красноватое сияние и тепло Смога, которое чувствовалось далеко от него. Пламя у дракона было зелёного и алого цвета.
 
"Исполинский золотисто-красный дракон лежал и крепко спал. Из пасти и из ноздрей вырывался дребезжащий звук и струйки дыма, но пламени он сейчас не извергал. Под его туловищем, под всеми лапами и толстым свернутым хвостом, со всех сторон от него, скрывая пол, высились груды драгоценностей: золото в слитках, золотые изделия, самоцветы, 
драгоценные камни в оправе, жемчуг и серебро, отливающее красным в этом багровом свете. Смог спал на боку, сложив крылья, подобно громадной летучей мыши; хоббит видел снизу его длинный живот, в который вдавились драгоценные камни и золото от долгого лежания на богатом ложе. На ближайшей к нему стене смутно поблескивали кольчуги, шлемы, топоры, мечи и копья, на полу рядами стояли большие кувшины и сосуды, вмещавшие несметные богатства."
Хоббит туда и обратно: "что ждало их внутри".
 
История
Разграбление Эребора
 
Смауг в своей пещере под Одинокой Горой
В 2770 году Третьей Эпохи - Смог впервые появился в истории Средиземья. Он прилетел с юга и напал на богатое королевство Гномов: Одинокую Гору и прилегающие к ней земли. Смог приземлился на гору, откуда полетел вниз сжигая леса. Когда Гномы выбежали из ворот то, он убил их всех, а также большую часть воинов Дейла в том числе Гириона, владыку Дейла (жена и ребёнок, которого благополучно бежали в Город на Озере). Вернувшись к горе, он вполз в проход и убил всех найденных Гномов.

Только Трор (Король Эребора) и его сын Траин II смогли спастись с помощью тайной двери (позже Трор отдал Траину: ключ от той двери и секретную карту Одинокой Горы). Смог заявил, что сокровища (включая Аркенстон и мифриловую рубашку) теперь его. Он лёг на своё золото и лишь изредка оставлял гору. Окрестности вокруг горы стали называться Драконьи Пустоши, потому-что там: - "не было видно ни кустов, ни деревьев — от них остались только обугленные стволы с обломанными ветвями и почерневшими пнями" (хоббит туда и обратно).

Поход на Эребор
В 2850 году Третьей Эпохи - Гэндальф искал Некроманта в Дол Гулдуре, но нашёл в тюрьме полуживого Гнома, который отдал магу ключ и карту. На тот момент Гэндальф не знал Гнома, которым был Королём Народа Дурина, Траин II. Узнав, что Некромант это Саурон, Гэндальф забеспокоился тем, что Тёмный Властелин мог использовать Смога в своих целях. Именно поэтому, Гэндальф начал искать способ, как уничтожить Смога и ограничить власть Саурона в Средиземье.

15 марта 2941 года, по воле случая - Гэндальф встретил в Бри, Торина ДубощитаНеоконченных Сказаниях говориться, что Торин догнал Гэндальфа на дороге, где они и познакомились). Они оба высказали своё желание убить Смога и вернуть Одинокую Гору, а позже гном и маг встретились в Чертогах Торина в Синих Горах, чтобы разработать план. Гэндальфу пришлось хорошо постараться, чтобы убедить Торина взять с собой Бильбо Бэггинса в качестве вора.
В 2941 году Третьей Эпохи, в норе Бильбо - Гэндальф показал Торину карту и ключ, а также вместе с ними
 
Великолепный Страж - Хеннинг Янссен
отправился к горе. В том же году на День Дурина - отряд добрался до Одинокой Горы. Они отправили Бильбо через потайную дверь, Хоббит выкрал тяжёлый золотой кубок из огромной сокровищницы дракона и вернулся к Гномам. В это время Смог видел очень необычный сон, в котором был:
"воин, незначительный по размерам, но обладающий страшным мечом и великой отвагой"
Хоббит туда и обратно - рассказчик

После пробуждения Смог почувствовал странное дуновение из туннеля (чуть раньше он слышал от туда странные стуки), который вёл к потайной двери. Уже настороженный Смог заметил, что в его сокровищах не хватает кубка. Смог кипел от злости, он вылетел из горы, чтобы убить воров, но не увидел никого кроме пони. 

Вспомнив высказывание своего отца: - "каждый червь имеет слабое место", Бильбо предложил вернуться в логово дракона, Гномы с этим сразу же согласились. Бильбо думал, что дракон уснул и его присутствие останется незамеченным, но Смог только делал вид, что спит. Он обратился к Бильбо:
 
"Ну, вот и ты, вор! Я чую тебя и слышу твой запах. Я слышу твое дыхание. Что ж, войди! Возьми еще что-нибудь, здесь на всех хватит!"
Хоббит туда и обратно - Смог
 
 
Очищающий Горы - Тед Насмит
Но Бильбо оказался хитрее, чем думал Смог: он похвалил дракона и говорил с драконом загадками. Смог не устоял перед своим любопытством, его заинтриговал новый "запах Хоббита", которого он ещё никогда ранее не чувствовал. Бильбо всё больше ощущал себя не уютно в общении с драконом, но набравшись смелости он сказал, что пришёл за сокровищами не один: Смог смеялся над Бильбо и не верил, что кто-то может украсть у него и уйти живым. В конце концов - Бильбо рассказал, что истиной целью является "месть", на что Смог вспылил:
 
"Месть! Месть!!! Король-под-Горой мертв, и где его родственник, что осмелился бы мне отомстить? Гирион Владыка Дейла мертв, и где сыны его сынов, что посмели бы ко мне приблизиться? Я убиваю, кого хочу, и никто не сможет мне противостоять."
Хоббит туда и обратно - Смог

Тогда Бильбо предположил, что броня у драконов тоньше на груди, но Смог показал ему свою грудь и убедил в обратном. Однако, Бильбо кое-что заметил, подумав:
"Вот старый дурак! Да ведь на груди у него, у левой подмышки, есть голое пятно, мягкое, как улитка без раковины!"
Хоббит туда и обрано - Бильбо Бэггинс

Бильбо узнал, что хотел. Он бежал по коридору от возмущённого дракона. Когда Бильбо вернулся к двери, он рассказал Гномам о своём разговоре с драконом, рассказ подслушал дрозд. Смог снова вылетел из своей пещеры и ударом хвоста, завалил секретную дверь, завалив проход Торину и его отряду.

Смерть и Последствия
 
Смауг разрушает Озёрный Город - Джон Хоу
 Смог понял, что люди на озере Эсгарот помогали ворам, во многом из-за того, что Бильбо назвал себя "ездок на бочках". Люди на озере успели приготовиться к нападению, они перерезали подвесные мосты и облили дома водой. Смог поливал город пламенем и снёс огромный дом одним взмахом своего хвоста. Чешуя дракона была не пробиваемой для стрел защитников, но прилетевший дрозд рассказал Барду (потомку Гириона) о слабом месте в броне Смога. Бард убил дракона Чёрной Стрелой, попав в то самое уязвимое место в левой стороне груди. Смог упал в Эсгарот и умер.

После смерти дракона, Торин и его отряд захватили сокровища. Это привело к конфликту с Бардом и Эльфийским Королём из Лихолесья, которые хотели часть сокровищ в качестве возмещения ущерба нанесённого Смогом. Торин отказался делить сокровища и твёрдо решил начать войну с Эльфами Лихолесья и людьми Эсгарота. Но внезапное нападение орды Болга, заставило свободные народы объединить свои силы в Битве Пяти Воинств. После битвы - свою четырнадцатую долю Бильбо отдал Барду, который отправил её на восстановление Города на Озере.

После смерти Смога - новый Город на Озере был построен дальше к северу. Кости Смога можно было увидеть с берега, но никто не решался зайти в воду, чтобы добыть самоцветы и золото.
 
Смауг - Джон Хоу

Личность
"Я убиваю, когда захочу, никто не дерзает сопротивляться. Всех воинов прошлого я уничтожил, а нынче такие не рождаются. Тогда я еще был молод и слаб, теперь я стар и могуч, могуч!"
Хоббит туда и обратно - Смог к Бильбо

Торин описывает Смога: - "самым жадным, сильным и свирепым драконом". Смог любит копить золото и постоянно следит за своей коллекцией. Он также был не против разгадать загадки Бильбо, гордый и тщеславный о своей силе и броне, высокомерный насчёт своей неуязвимости.

Другие имена и титулы

Происходит из того же Старо Английского и Германского корня, что и смиал (smial) и Смеагол (Smeagol). Smaug от Германского глагола Smugan означает "протиснуться в дыру". А со Старо Английского smeag означающее "Червь".

Толкин писал, что на языке людей Дейла, Смога называли Трагу (Trāgu). Бильбо называл Смога: Смауг Могущественный, Смауг Ужасный, Смауг приносящий погибель, Смауг безмерно богатый, Смауг непроницаемый и Ваше Великолепие, а также Смауг Грозный. Балин называл его Старым Червём. В Приложение А его называют Смауг Золотой, а в главе Поход на Эребор просто звался Драконом.

Смауг или Смог?
 
Смауг - от Эинен
Я основываюсь на Праиндоевропейском корне слова smoke (дым). Поэтому Smaug (Смог) я считаю очень подходящим именем для огнедышащего дракона. В древнелитовском Смог - smaugiu; в прагерманском - smauk. В средневерхненемецком - smouch и в древнеголландском - smooc
К тому же все переводчики, кроме: анонимного, Бобыря, Уманского и Каменковича, перевели имя Smaug как Смог, что по звучанию очень похоже на английское слово "smoke". 

Между этими двумя версиями - точно такое же различие, как между двумя вариантами русского написания имени Tolkien: Толкин и ТолкиенTolkien пишется как Толкин, в переводах: Рахмановой, Грузберга, Бобыря, Уманского, ВАМ, Королева, Каменкович и Г&Г, что вполне правильно передает реальное звучание его имени. А у других переводчиков, таких как: М&К, Яхнин и неизвестные редакторы Грузберг-А и Б, а также Каминская, Утилова и Яковлев, переводится, как Толкиен, что отражает английское написание фамилии, а не её звучание.

Источники
Хоббит: "неожиданные гости", "Огонь и вода", "на пороге", "пока хозяина не было дома", "тучи собираются", "ночной вор", "гроза разразилась", "обратный путь";Сильмариллион: "указатель имён", "значение слов на Квенья";Неоконченные Сказания: "Поход к Эребору";Приложение А к Властелину Колец: "Народ Дурина";Приложение B к Властелину Колец: "Третья Эпоха";История Средиземья, том XII, Народы Средиземья: "Приложение о языках";Письма Д.Р.Р. Толкина: Письмо №122, Письмо №25.




avatar
4 Регулятор • 00:14, 05.10.2012
У каждого свои железные аргументы, в которых мы убеждены, но общего ясного решения тут не вынести (это тупик). Думаю, нужно просто придерживаться большинства.
avatar
3 Elvenstar • 23:52, 04.10.2012
Smaug глагол далеко не от Дыма произошел см. выше, и у англичан никаких таких ассоциаций с дымом в этом слове нет.
avatar
2 Elvenstar • 23:49, 04.10.2012
"...дракон Смауг. Его имя представляет собой еще одно «реконструированное» слово: это форма прошедшего времени, от германского глагола *smugan — «протискиваться в нору» (как объяснил Толкин в интервью «Обзерверу»: "...дракону в качестве имени — или, скорее, псевдонима — досталась форма прошедшего времени древнегерманского глагола smugan, «протискиваться в дыру»: филологическая шуточка низкого пошиба..."). Кроме того, это — древнескандинавский эквивалент древнеанглийского слова, входившего в древнеанглийское заклинание wið sméogan wyrme — «от червя проникающего». Но у этого слова есть и другое значение — более абстрактное: древнеанглийское sméagan означает также «вникать», а в форме прилагательного оно означает «искушенный, искусный». Так что вполне естественно, что Смауг, по сравнению с остальными персонажами «Хоббита», наиболее хитроумен". Т. Шиппи. "Дорога в Средиземье".
Как же это написано в письме Толкина №25.
avatar
1 Elvenstar • 13:14, 25.09.2012
В изданных книгах встречаются два варианта перевода - Смауг и Смог. Стоит отметить, что Толкин в Письмах говорил про этимологию, приведённую выше, напоминая эпизод, когда Гэндальф рассматривает Карту Трора и говорит, что "В такую нору Смауг бы и в юности не протиснулся". Однако, несомненно, что Толкин не мог не учитывать праевропейское слово smeug(h)- - "дым", от которого произошло слово smoke в английском и оно же во многих других европейских языках. С этой точки зрения вариант Смог выглядит оправданным, хотя и не соответствует звучанию оригинала. Кристофер Толкин произносит au как ow в слове now. Поэтому правильное звучание этого имени - Смауг. Марк Т. Хукер предложил использовать для перевода имени церковнославянское слово Смокъ.
avatar