Смог (англ. Smaug) - великий огнедышащий дракон Третьей Эпохи. Подробностей о его происхождении нету (дата рождения тоже не известна). Его история начинается, только с 2770 года Третьей Эпохи, когда он нападает на Одинокую Гору и город Дейл. Он захватывает сокровища горы и вынуждает Трора (Короля Эребора) вместе с его народом, покинуть свой дом. В 2941 году Третьей Эпохи - Бард убил Смога.
Описание
Первым, что услышал Бильбо, когда столкнулся со Смогом оказался храп дракона, он описал его как: - "булькающий, пульсирующий шум, похожий на клокотание большого котла, кипящего на огне, и одновременно на мурлыканье гигантской кошки" (Хоббит туда и обратно), но больше всего поразило красноватое сияние и тепло Смога, которое чувствовалось далеко от него. Пламя у дракона было зелёного и алого цвета.
"Исполинский золотисто-красный дракон лежал и крепко спал. Из пасти и из ноздрей вырывался дребезжащий звук и струйки дыма, но пламени он сейчас не извергал. Под его туловищем, под всеми лапами и толстым свернутым хвостом, со всех сторон от него, скрывая пол, высились груды драгоценностей: золото в слитках, золотые изделия, самоцветы,
драгоценные камни в оправе, жемчуг и серебро, отливающее красным в этом багровом свете. Смог спал на боку, сложив крылья, подобно громадной летучей мыши; хоббит видел снизу его длинный живот, в который вдавились драгоценные камни и золото от долгого лежания на богатом ложе. На ближайшей к нему стене смутно поблескивали кольчуги, шлемы, топоры, мечи и копья, на полу рядами стояли большие кувшины и сосуды, вмещавшие несметные богатства."
Хоббит туда и обратно: "что ждало их внутри".
История
Разграбление Эребора
Смауг в своей пещере под Одинокой Горой
В 2770 году Третьей Эпохи - Смог впервые появился в истории Средиземья. Он прилетел с юга и напал на богатое королевство Гномов: Одинокую Гору и прилегающие к ней земли. Смог приземлился на гору, откуда полетел вниз сжигая леса. Когда Гномы выбежали из ворот то, он убил их всех, а также большую часть воинов Дейла в том числе Гириона, владыку Дейла (жена и ребёнок, которого благополучно бежали в Город на Озере). Вернувшись к горе, он вполз в проход и убил всех найденных Гномов.
Только Трор (Король Эребора) и его сын Траин II смогли спастись с помощью тайной двери (позже Трор отдал Траину: ключ от той двери и секретную карту Одинокой Горы). Смог заявил, что сокровища (включая Аркенстон и мифриловую рубашку) теперь его. Он лёг на своё золото и лишь изредка оставлял гору. Окрестности вокруг горы стали называться Драконьи Пустоши, потому-что там: - "не было видно ни кустов, ни деревьев — от них остались только обугленные стволы с обломанными ветвями и почерневшими пнями" (хоббит туда и обратно).
Поход на Эребор
В 2850 году Третьей Эпохи - Гэндальф искал Некроманта в Дол Гулдуре, но нашёл в тюрьме полуживого Гнома, который отдал магу ключ и карту. На тот момент Гэндальф не знал Гнома, которым был Королём Народа Дурина, Траин II. Узнав, что Некромант это Саурон, Гэндальф забеспокоился тем, что Тёмный Властелин мог использовать Смога в своих целях. Именно поэтому, Гэндальф начал искать способ, как уничтожить Смога и ограничить власть Саурона в Средиземье.
15 марта 2941 года, по воле случая - Гэндальф встретил в Бри, Торина Дубощита (в Неоконченных Сказаниях говориться, что Торин догнал Гэндальфа на дороге, где они и познакомились). Они оба высказали своё желание убить Смога и вернуть Одинокую Гору, а позже гном и маг встретились в Чертогах Торина в Синих Горах, чтобы разработать план. Гэндальфу пришлось хорошо постараться, чтобы убедить Торина взять с собой Бильбо Бэггинса в качестве вора.
В 2941 году Третьей Эпохи, в норе Бильбо - Гэндальф показал Торину карту и ключ, а также вместе с ними
Великолепный Страж - Хеннинг Янссен
отправился к горе. В том же году на День Дурина - отряд добрался до Одинокой Горы. Они отправили Бильбо через потайную дверь, Хоббит выкрал тяжёлый золотой кубок из огромной сокровищницы дракона и вернулся к Гномам. В это время Смог видел очень необычный сон, в котором был:
"воин, незначительный по размерам, но обладающий страшным мечом и великой отвагой" Хоббит туда и обратно - рассказчик
После пробуждения Смог почувствовал странное дуновение из туннеля (чуть раньше он слышал от туда странные стуки), который вёл к потайной двери. Уже настороженный Смог заметил, что в его сокровищах не хватает кубка. Смог кипел от злости, он вылетел из горы, чтобы убить воров, но не увидел никого кроме пони.
Вспомнив высказывание своего отца: - "каждый червь имеет слабое место", Бильбо предложил вернуться в логово дракона, Гномы с этим сразу же согласились. Бильбо думал, что дракон уснул и его присутствие останется незамеченным, но Смог только делал вид, что спит. Он обратился к Бильбо:
"Ну, вот и ты, вор! Я чую тебя и слышу твой запах. Я слышу твое дыхание. Что ж, войди! Возьми еще что-нибудь, здесь на всех хватит!" Хоббит туда и обратно - Смог
Очищающий Горы - Тед Насмит
Но Бильбо оказался хитрее, чем думал Смог: он похвалил дракона и говорил с драконом загадками. Смог не устоял перед своим любопытством, его заинтриговал новый "запах Хоббита", которого он ещё никогда ранее не чувствовал. Бильбо всё больше ощущал себя не уютно в общении с драконом, но набравшись смелости он сказал, что пришёл за сокровищами не один: Смог смеялся над Бильбо и не верил, что кто-то может украсть у него и уйти живым. В конце концов - Бильбо рассказал, что истиной целью является "месть", на что Смог вспылил:
"Месть! Месть!!! Король-под-Горой мертв, и где его родственник, что осмелился бы мне отомстить? Гирион Владыка Дейла мертв, и где сыны его сынов, что посмели бы ко мне приблизиться? Я убиваю, кого хочу, и никто не сможет мне противостоять." Хоббит туда и обратно - Смог
Тогда Бильбо предположил, что броня у драконов тоньше на груди, но Смог показал ему свою грудь и убедил в обратном. Однако, Бильбо кое-что заметил, подумав:
"Вот старый дурак! Да ведь на груди у него, у левой подмышки, есть голое пятно, мягкое, как улитка без раковины!" Хоббит туда и обрано - Бильбо Бэггинс
Бильбо узнал, что хотел. Он бежал по коридору от возмущённого дракона. Когда Бильбо вернулся к двери, он рассказал Гномам о своём разговоре с драконом, рассказ подслушал дрозд. Смог снова вылетел из своей пещеры и ударом хвоста, завалил секретную дверь, завалив проход Торину и его отряду.
Смерть и Последствия
Смауг разрушает Озёрный Город - Джон Хоу
Смог понял, что люди на озере Эсгарот помогали ворам, во многом из-за того, что Бильбо назвал себя "ездок на бочках". Люди на озере успели приготовиться к нападению, они перерезали подвесные мосты и облили дома водой. Смог поливал город пламенем и снёс огромный дом одним взмахом своего хвоста. Чешуя дракона была не пробиваемой для стрел защитников, но прилетевший дрозд рассказал Барду (потомку Гириона) о слабом месте в броне Смога. Бард убил дракона Чёрной Стрелой, попав в то самое уязвимое место в левой стороне груди. Смог упал в Эсгарот и умер.
После смерти дракона, Торин и его отряд захватили сокровища. Это привело к конфликту с Бардом и Эльфийским Королём из Лихолесья, которые хотели часть сокровищ в качестве возмещения ущерба нанесённого Смогом. Торин отказался делить сокровища и твёрдо решил начать войну с Эльфами Лихолесья и людьми Эсгарота. Но внезапное нападение орды Болга, заставило свободные народы объединить свои силы в Битве Пяти Воинств. После битвы - свою четырнадцатую долю Бильбо отдал Барду, который отправил её на восстановление Города на Озере.
После смерти Смога - новый Город на Озере был построен дальше к северу. Кости Смога можно было увидеть с берега, но никто не решался зайти в воду, чтобы добыть самоцветы и золото.
Смауг - Джон Хоу
Личность
"Я убиваю, когда захочу, никто не дерзает сопротивляться. Всех воинов прошлого я уничтожил, а нынче такие не рождаются. Тогда я еще был молод и слаб, теперь я стар и могуч, могуч!" Хоббит туда и обратно - Смог к Бильбо
Торин описывает Смога: - "самым жадным, сильным и свирепым драконом". Смог любит копить золото и постоянно следит за своей коллекцией. Он также был не против разгадать загадки Бильбо, гордый и тщеславный о своей силе и броне, высокомерный насчёт своей неуязвимости.
Другие имена и титулы
Происходит из того же Старо Английского и Германского корня, что и смиал (smial) и Смеагол (Smeagol). Smaug от Германского глагола Smugan означает "протиснуться в дыру". А со Старо Английского smeag означающее "Червь".
Толкин писал, что на языке людей Дейла, Смога называли Трагу (Trāgu). Бильбо называл Смога: Смауг Могущественный, Смауг Ужасный, Смауг приносящий погибель, Смауг безмерно богатый, Смауг непроницаемый и Ваше Великолепие, а также Смауг Грозный. Балин называл его Старым Червём. В Приложение А его называют Смауг Золотой, а в главе Поход на Эребор просто звался Драконом.
Смауг или Смог?
Смауг - от Эинен
Я основываюсь на Праиндоевропейском корне слова smoke (дым). Поэтому Smaug (Смог) я считаю очень подходящим именем для огнедышащего дракона. В древнелитовском Смог - smaugiu; в прагерманском - smauk. В средневерхненемецком - smouch и в древнеголландском - smooc.
К тому же все переводчики, кроме: анонимного, Бобыря, Уманского и Каменковича, перевели имя Smaug как Смог, что по звучанию очень похоже на английское слово "smoke".
Между этими двумя версиями - точно такое же различие, как между двумя вариантами русского написания имени Tolkien: Толкин и Толкиен. Tolkien пишется как Толкин, в переводах: Рахмановой, Грузберга, Бобыря, Уманского, ВАМ, Королева, Каменкович и Г&Г, что вполне правильно передает реальное звучание его имени. А у других переводчиков, таких как: М&К, Яхнин и неизвестные редакторы Грузберг-А и Б, а также Каминская, Утилова и Яковлев, переводится, как Толкиен, что отражает английское написание фамилии, а не её звучание.
Источники
Хоббит: "неожиданные гости", "Огонь и вода", "на пороге", "пока хозяина не было дома", "тучи собираются", "ночной вор", "гроза разразилась", "обратный путь";Сильмариллион: "указатель имён", "значение слов на Квенья";Неоконченные Сказания: "Поход к Эребору";Приложение А к Властелину Колец: "Народ Дурина";Приложение B к Властелину Колец: "Третья Эпоха";История Средиземья, том XII, Народы Средиземья: "Приложение о языках";Письма Д.Р.Р. Толкина: Письмо №122, Письмо №25.
У каждого свои железные аргументы, в которых мы убеждены, но общего ясного решения тут не вынести (это тупик). Думаю, нужно просто придерживаться большинства.
"...дракон Смауг. Его имя представляет собой еще одно «реконструированное» слово: это форма прошедшего времени, от германского глагола *smugan — «протискиваться в нору» (как объяснил Толкин в интервью «Обзерверу»: "...дракону в качестве имени — или, скорее, псевдонима — досталась форма прошедшего времени древнегерманского глагола smugan, «протискиваться в дыру»: филологическая шуточка низкого пошиба..."). Кроме того, это — древнескандинавский эквивалент древнеанглийского слова, входившего в древнеанглийское заклинание wið sméogan wyrme — «от червя проникающего». Но у этого слова есть и другое значение — более абстрактное: древнеанглийское sméagan означает также «вникать», а в форме прилагательного оно означает «искушенный, искусный». Так что вполне естественно, что Смауг, по сравнению с остальными персонажами «Хоббита», наиболее хитроумен". Т. Шиппи. "Дорога в Средиземье". Как же это написано в письме Толкина №25.
В изданных книгах встречаются два варианта перевода - Смауг и Смог. Стоит отметить, что Толкин в Письмах говорил про этимологию, приведённую выше, напоминая эпизод, когда Гэндальф рассматривает Карту Трора и говорит, что "В такую нору Смауг бы и в юности не протиснулся". Однако, несомненно, что Толкин не мог не учитывать праевропейское слово smeug(h)- - "дым", от которого произошло слово smoke в английском и оно же во многих других европейских языках. С этой точки зрения вариант Смог выглядит оправданным, хотя и не соответствует звучанию оригинала. Кристофер Толкин произносит au как ow в слове now. Поэтому правильное звучание этого имени - Смауг. Марк Т. Хукер предложил использовать для перевода имени церковнославянское слово Смокъ.