TheOneRing
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Литература всех времён и народов » Обсуждение книг Профессора (мир Толкина) » Переводы » Лучший перевод
Лучший перевод
Какой вариант перевода считаете правильным?
1.от Elvenstar[ 2 ][100.00%]
2.от Григорьевой и Грушецкого[ 0 ][0.00%]
3.от Муравьева и Кистяковского[ 0 ][0.00%]
4.от Маториной[ 0 ][0.00%]
Всего ответов: 2
РегуляторДата: Вторник, 2014-08-12, 14:26 | Сообщение # 1
Мудрый волшебник
Группа: Администратор
Сообщений: 846
Награды: 17
Репутация: 175
Статус:
Цитата
While they were eating Tom went up to the mound, and looked through the treasures. Most of these he made into a pile that glistened and sparkled on the grass. He bade them lie there 'free to all finders, birds, beasts. Elves or Men, and all kindly creatures'; for so the spell of the mound should be broken and scattered and no Wight ever come back to it. He chose for himself from the pile a brooch set with blue stones, many- shaded like flax-flowers or the wings of blue butterflies. He looked long at it, as if stirred by some memory, shaking his head, and saying at last:

'Here is a pretty toy for Tom and for his lady! Fair was she who long ago wore this on her shoulder. Goldberry shall wear it now, and we will not forget her!'

Оригинал









Скидывайте найденные переводы других переводчиков или свои собственные.


1. Не знаешь с чего начать общение на форуме? Придумай опрос! В этой теме мы подводим итоги опросов.
2. Правила для всех
 
ElvenstarДата: Пятница, 2014-08-15, 15:31 | Сообщение # 2
Спец по Средиземью
Группа: Модератор
Сообщений: 43
Награды: 4
Репутация: 31
Статус:





Сообщение отредактировал Elvenstar - Пятница, 2014-08-15, 15:32
 
Форум » Литература всех времён и народов » Обсуждение книг Профессора (мир Толкина) » Переводы » Лучший перевод
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: